I’m looking for love this time
sounding hopeful, but it’s making me cry.
(Trying not to ask why.)
This love is a mystery.
Mr. Curiousity,
be Mr. Please,
do come and find me.
-: Pasó todo muy rápido o no?
+: Sí, boludo. Pasaron muchas cosas encima, me da cosa que se pase tan rápido. Igual el 2009 lo sentí más largo.
-: Por algo en especial?
+: Viví muchas cosas, aprendí varias también, descubrí otras. Como que viví cosas que tendría que haber vivido antes capaz… pero antes no hubiera estado preparado.
-: vos sabés…? A veces me pasa eso… pero creo que a casi todos nos pasa. Justo estaba leyendo una frase que dice que el hombre se hace viejo muy pronto y sabio muy tarde… justamente cuando no hay tiempo.
+: Uhh, muy buena
-: Sí, me dejó pensando… y me causa como miedo, no sé.
+: Sí, a mi también, eso te iba a decir justo. Cuántas cosas voy a dejar pasar? O no?
-: Claro.
At that moment, the Pie Maker felt a mixture of happiness and trepidation.
Why is it always a mixture?
“Esta es una canción de amor diferente. Es una canción de un hombre a otro hombre. En el buen sentido igual, ¿entienden lo q digo? Quiero decir… muchas veces ven al cantante sensible que se sube acá arriba y canta sobre su novia una y otra vez, pero yo tengo muchos amigos que respeto totalmente que inspiraron esta canción.”
Know the difference.
A nadie le gusta una persona débil.
Y está bien si te tenías que ir; solamente recordá que los teléfonos funcionan de los dos lados. Pero si nunca jamás lo escucho sonar, voy a pensar que ya te encontraron a alguien más, y eso está bien… porque voy a recordar cada cosa que dijiste.
Si pudiera ser tan valiente, te pediría que sostengas mi corazón en tu mano, te diría cómo siempre quise ser tu hombre desde el principio. Pero nunca dije que lo haría, supongo que voy a perder mi oportunidad otra vez.
“CUANDO ALGUIEN TE AMA, LA FORMA DE DECIR TU NOMBRE ES DIFERENTE”
A fin de cuentas, cuando nos enamoramos, seguimos sintiendo como chicos.
“Mau.”
¿Se puede perder algo…
…que nunca se obtuvo?
T: Perdón, ¿cómo era la dirección? Me perdí con su conversación sobre el perfume de hombre, perfume de mujer, yo que sé.
M: xx entre xx y xx
T: La verdad que no entiendo eso de que un perfume sea para hombre o para mujer. Si a mi me gusta cómo huele el perfume de una mujer, ¿por qué no lo puedo usar yo? ¿Quién dice lo que me puede gustar o no me puede gustar?
M: Exactamente.